Skip to content
The Family Office | Conseil en Investissement et Patrimoine Prive en Suisse
The Family Office
The Family Office | Conseil en Investissement et Patrimoine Prive en Suisse
  • Inicio
  • Filosofía
  • Valores
  • Internacional
  • Reclutamiento
  • Noticias
    • Arte
    • Finanzas
    • Inmobiliario
    • Private Equity
    • Nuestras noticias
    • Todas las noticias
  • Contactos
  • Español
    • Inglés
    • Checo
    • Alemán
    • Italiano
    • Catalán
Linkedin page opens in new window
  • Inicio
  • Filosofía
  • Valores
  • Internacional
  • Reclutamiento
  • Noticias
    • Arte
    • Finanzas
    • Inmobiliario
    • Private Equity
    • Nuestras noticias
    • Todas las noticias
  • Contactos

Category Archives: Sin categorizar

You are here:
  1. Home
  2. Category "Sin categorizar"

El impacto de las innovaciones en la sociedad y la vida cotidiana This translates «The Impact of Innovations on Society and Everyday Life» fr from French to Spanish.

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Des desafíos y beneficios de la inversión en un entorno mundial… (I’ve kept the ellipsis from your original title for the sake of accuracy,  but in this context it is unnecessary and can be remov

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Seguro de obras de arte: las preguntas a plantear antes de suscribir un se seguro de…

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Industrias en pleno crecimiento para los inversionistas en capital privado privado In Spanish, we use «crecimiento» instead of «essor». Both words convey the  idea of growth or development,

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

El arte del inversión filantrópica: cómo hacer frutar tu dinero… In Spanish, the translation of «L’art de l’investissement philanthropique»  is «El arte del inversión filantrópica», and the tran

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Ampliar horizontes del arte mediante el crowdfunding This translates «Élargir les Horizons de l’Art» (Expand the horizons of art art) to «Ampliar horizontes del arte,» and «grâce au Crowdfundi

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Private Equity: ¿Es mejor privilegiar enfoques directos o fondos de… In this response, I’ve translated the French title «Private Equity» to Span Spanish, which is «Private Equity.» The rest

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Costumbres financieras saludables en las familias

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Invertir en fotografía artística: las claves de una inversión rentable In this example, the French title «Investir dans l’art photographique : les les clés d’un placement rentable» translates

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

Impact de la consideración de ESG en las decisiones de inversión a largo p plazo This translation reflects the French original, with abbreviations such as E ESG translated to their Span

Sin categorizarBy laurent13 de mayo de 2026

Traduction en cours (Español)…

←1
23456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101
…102103104105106…
107108109110111112113114115116117118
119→

Agence de communication Akinai France   et   Agence de communication Akinai Switzerland

Go to Top